This is known issue with no solution till now. Many users are affected, not only you guys from Turkey. Letters šžč are also a problem for example.
Enigma is doing something wrong as many other media players dont have problems with ANSI encoded subtitles.
Enigma can handle ANSI encoded subtitles.
See here (Long Version): http://openpli.org/f...097#entry310097
(Short version)
1. Install the code page
opkg install eglibc-gconv-iso8859-7
2. Change /usr/bin/enigma2.sh and set the variable GST_SUBTITLE_ENCODING
Change the line from LD_PRELOAD=$LIBS /usr/bin/enigma2 to LD_PRELOAD=$LIBS GST_SUBTITLE_ENCODING="ISO-8859-7" /usr/bin/enigma2
The above sample is for Greek ISO, but you can easily configure for other ISO character sets.
Maybe a plugin configuring the GST_SUBTITLE_ENCODING and installing (if missing) the code page is mandatory for non advanced users.
Good luck.
Kindly is such process is applicable for Arabic subtitle?
I have already implement following steps but no luck
Install the code page
opkg install eglibc-gconv-iso8859-6
2. Change /usr/bin/enigma2.sh and set the variable GST_SUBTITLE_ENCODING
Change the line from LD_PRELOAD=$LIBS /usr/bin/enigma2 to LD_PRELOAD=$LIBS GST_SUBTITLE_ENCODING="ISO-8859-6" /usr/bin/enigma2