Ik ben met de huidige situatie ook niet helemaal lekker: er komt een aantal plugins tweemaal voor, alleen maar omdat de tweede een in het Nederlands vertaalde versie is. Ik begin er eigenlijk wel voor te voelen om die NL-versies weg te laten: het wordt onoverzichtelijk. En eigenlijk: als het goed gedaan zou zijn, zou een extra taal-optie in een plugin zelf verwerkt moeten zijn.
Wel lekker makkelijk van mij om daarover te mopperen, terwijl ik het zelf niet kan verbeteren.......
In het geval van de MQB is het nog lastiger: er staan er twee, een UK- en een NL-versie, waarvan aan de UK-versie niet te zien is welke versie het is (er staat 2.7, bij de NL-versie staat 2.7.6). Daarbovenop komt nu deze uitbreiding van de bestaande 2.7.6, die PiP-versie. Daarvoor moet je dus eerst MQB zelf geïnstalleerd hebben.
En om het nog lastiger te maken: ik heb met 2.7.6 de grootste problemen: die geeft regelmatig een GS. Ook een geflashed systeem heeft dat niet kunnen oplossen. Ik ben daarom weer terug naar de (handmatig geïnstalleerde) 2.7.5, die het wel goed doet.
1. Onoverzichtelijk valt toch mee..versie 2.7 voor dreambox en de 2.7.6 NL voor de vu+. Uk versie zie ik hier niet online staan.
2. Alternatief is half engels/half duits. Ook niet fraai.
3. Die 2.7.6 versie geeft toch verder bij niemand GS en ook bij mij niet.