Jump to content


Photo

Translations for Enigma 2: Please post them here!


  • Please log in to reply
2135 replies to this topic

Re: Translations for Enigma 2: Please post them here! #321 samukets

  • Senior Member
  • 187 posts

+2
Neutral

Posted 19 November 2012 - 18:20

Ok no problem thx!

What would be the forecast for the changes?

Re: Translations for Enigma 2: Please post them here! #322 pieterg

  • PLi® Core member
  • 32,766 posts

+245
Excellent

Posted 19 November 2012 - 18:20


The friend FrankVianna did the translation into Portuguese of Brazil complete and posted here, I will provide the file again!

The link to portuguese of brasil language:

http://openpli.org/f...attach_id=49488

Translated by Frank Viana on the date (sept 24) Brazilian Portuguese!


I checked the git history, and it turns out I used an empty file for BR_pt.po
I'll use the one you mention here, and merge in the new messages.
Note: you'll have to fix up to 50% of the translations, after the merge.


just had a look at that file, and it's an mo file. So I cannot use it.
I need a po file instead.

Re: Translations for Enigma 2: Please post them here! #323 philsmd

  • Member
  • 20 posts

0
Neutral

Posted 19 November 2012 - 18:28


- Display >16:9 content as (I'm not sure about that msgid, greater than 16:9?)


Indeed, it means larger (or wider) than 16:9. Like for instance 2.35:1 or 1.85:1
I'll keep this message as it is for now, as I don't know a nice (and short) alternative way to describe it.

I fixed the remaining typo's and case errors, thanks for reporting them.


'>16:9': That's okay. I just wasn't sure if I get the translation right. But I rechecked it and it (the german version) seems to be correct (maybe also too long, will check it on the receiver).

Thanks YOU for all changes, I checked the newest de.po on git and it seems to reflect ALL my changes and BTW there are no more fuzzy entries or missing strings for that one.

Hope we will get some updates for other languages too. I may be able to translate the Italian one too but I contacted linsat for that one (he may be faster and better suited to help us for it.po).

Well done! Thx

Edited by philsmd, 19 November 2012 - 18:30.


Re: Translations for Enigma 2: Please post them here! #324 samukets

  • Senior Member
  • 187 posts

+2
Neutral

Posted 19 November 2012 - 18:49

Sorry for release .Mo, following the release .Po of the same file!

Out of curiosity when you happen to update the system?

Attached Files

  • Attached File  BR.rar   33.34KB   2 downloads


Re: Translations for Enigma 2: Please post them here! #325 Taykun345

  • Senior Member
  • 1,297 posts

+41
Good

Posted 19 November 2012 - 19:16

Pieterg, can you explain to me why OpenPLi uses these three strings: "Shutdown" or even "shut down" and "Deep standby" which seems too have same meaning (at least for laypeople)? Shouldnt we just use one standardized string over the whole image?
Army MoodBlue HD skin modification by me: https://github.com/T...-MoodBlueHD-mod
Matrix10 MH-HD2 skin modification by me: https://github.com/B...-MX-HD2-OpenPli
MetrixHD skin modification by me: https://github.com/T...xHD-WPstyle-mod
Slovenian translation for OpenPLi E2: https://github.com/T...ion-for-OpenPLi

Re: Translations for Enigma 2: Please post them here! #326 pieterg

  • PLi® Core member
  • 32,766 posts

+245
Excellent

Posted 19 November 2012 - 19:36

Pieterg, can you explain to me why OpenPLi uses these three strings: "Shutdown" or even "shut down" and "Deep standby" which seems too have same meaning (at least for laypeople)? Shouldnt we just use one standardized string over the whole image?


I can explain that ;)
It's probably because different developers have contributed, and all had their personal favourite.
I have a slight preference for 'shutdown' as a matter of fact.

BTW there's more, many (context-)menu items aren't yet consistently using upper/lower case.
But I decided not to wait anymore, and make the big merge last Saturday, with what we had so far.

Re: Translations for Enigma 2: Please post them here! #327 samukets

  • Senior Member
  • 187 posts

+2
Neutral

Posted 19 November 2012 - 19:41



The friend FrankVianna did the translation into Portuguese of Brazil complete and posted here, I will provide the file again!

The link to portuguese of brasil language:

http://openpli.org/f...attach_id=49488

Translated by Frank Viana on the date (sept 24) Brazilian Portuguese!


I checked the git history, and it turns out I used an empty file for BR_pt.po
I'll use the one you mention here, and merge in the new messages.
Note: you'll have to fix up to 50% of the translations, after the merge.


just had a look at that file, and it's an mo file. So I cannot use it.
I need a po file instead.


Pieter the file is right now?

Edited by samukets, 19 November 2012 - 19:42.


Re: Translations for Enigma 2: Please post them here! #328 pieterg

  • PLi® Core member
  • 32,766 posts

+245
Excellent

Posted 19 November 2012 - 19:44

Pieter the file is right now?


yes, it contained a few matching messages.
Lots of translation (and fuzzy corrections) still to do, though.

Re: Translations for Enigma 2: Please post them here! #329 samukets

  • Senior Member
  • 187 posts

+2
Neutral

Posted 19 November 2012 - 19:47


Pieter the file is right now?


yes, it contained a few matching messages.
Lots of translation (and fuzzy corrections) still to do, though.


Peter Ok, so the file is online with new strings in English will begin the translation, with calm!

Edited by samukets, 19 November 2012 - 19:47.


Re: Translations for Enigma 2: Please post them here! #330 nisse69

  • Senior Member
  • 147 posts

0
Neutral

Posted 19 November 2012 - 19:49

Hi !

fixed some typos in the swedish translation, put it in the repo please.

rgds

Attached Files


Dm8000HD SSSS DVD 1.5TB HDD : Dm500HD x2 : 0.8w 4.8e 13e 19.2e

Re: Translations for Enigma 2: Please post them here! #331 frankviana

  • Senior Member
  • 474 posts

+4
Neutral

Posted 19 November 2012 - 23:19

Thanks pieterg and samukets.

See the message when I translated:

"Today (october, 6) I finished 100% the translation pt-br.po (using the Portuguese base from this link: http://translations....t/enigma2/pt.po). I changed all the words missing and wrong, but in my language."

I don't know if the file used in openpli is the same from the file above ( I translated the 2 ".po" files (enigma2 from openpli and the site above).

pieterg, please look this file and tell us about words missing.

Thanks

Frank
====================


Pieter the file is right now?


yes, it contained a few matching messages.
Lots of translation (and fuzzy corrections) still to do, though.

Attached Files


Edited by frankviana, 19 November 2012 - 23:23.

Dreambox Two, GT-Media V8XS, GT-Media M7x, GT-Media v9 prime, Gt-Media Finder Meter 2, , TBS 6903-x v2, Octagon SF8008 single, Edision OS Mini 4k, Zgemma h9s SE, GT-Media V8UHD, Raspberry Pi 4, T95 Max + (CoreElec/Tvheadend), Freesky Triplo X, Zgemma h9 twin, Zgemma h9s, Amiko SHD 8900, Gt-Media GTC, Octagon SX88+, Octagon SX88, Vu Zero, Vu+ Zero 4K, Mecool K1/K2/K3, Azamerica s2010, Azamerica s810B, Nazabox Xgame, Koqit K1 mini, TBS 5520se, TBS 5925, TBS 6922se, Openbox X5, Openbox S9, AZBOX TITAN twin, AZBOX Premium+, AZBOX Elite , Rasp Pi, Rasp Pi 2/3, Orange Pi PC, Coolsat 5000, Dm528s, DM800se, Satlink 6933, Satlink 6960, Satlink 6932, GT-Media V8, Gt-Media V8 Meter,  PixelView PlayTV USB SBTVD ISDB-T (dib0700), Mygica S270 ISDB-T (Siano Rio). C-Band Motorized dish - 5,00m (20ºE - 116.8ºW), Ku-Band Motorized dish - 1,80m (3ºw - 116,8ºW)


Re: Translations for Enigma 2: Please post them here! #332 pieterg

  • PLi® Core member
  • 32,766 posts

+245
Excellent

Posted 19 November 2012 - 23:55

Thanks pieterg and samukets.

See the message when I translated:

"Today (october, 6) I finished 100% the translation pt-br.po (using the Portuguese base from this link: http://translations....t/enigma2/pt.po). I changed all the words missing and wrong, but in my language."

I don't know if the file used in openpli is the same from the file above ( I translated the 2 ".po" files (enigma2 from openpli and the site above).


the file from that link is definitely not the same. You should use the one from the openpli enigma2 repository

Edited by pieterg, 19 November 2012 - 23:55.


Re: Translations for Enigma 2: Please post them here! #333 frankviana

  • Senior Member
  • 474 posts

+4
Neutral

Posted 20 November 2012 - 00:10

Ok. When I have the new file with words missing (merged), I'll update it.

Thank you.

Frank
============


Thanks pieterg and samukets.

See the message when I translated:

"Today (october, 6) I finished 100% the translation pt-br.po (using the Portuguese base from this link: http://translations....t/enigma2/pt.po). I changed all the words missing and wrong, but in my language."

I don't know if the file used in openpli is the same from the file above ( I translated the 2 ".po" files (enigma2 from openpli and the site above).


the file from that link is definitely not the same. You should use the one from the openpli enigma2 repository


Dreambox Two, GT-Media V8XS, GT-Media M7x, GT-Media v9 prime, Gt-Media Finder Meter 2, , TBS 6903-x v2, Octagon SF8008 single, Edision OS Mini 4k, Zgemma h9s SE, GT-Media V8UHD, Raspberry Pi 4, T95 Max + (CoreElec/Tvheadend), Freesky Triplo X, Zgemma h9 twin, Zgemma h9s, Amiko SHD 8900, Gt-Media GTC, Octagon SX88+, Octagon SX88, Vu Zero, Vu+ Zero 4K, Mecool K1/K2/K3, Azamerica s2010, Azamerica s810B, Nazabox Xgame, Koqit K1 mini, TBS 5520se, TBS 5925, TBS 6922se, Openbox X5, Openbox S9, AZBOX TITAN twin, AZBOX Premium+, AZBOX Elite , Rasp Pi, Rasp Pi 2/3, Orange Pi PC, Coolsat 5000, Dm528s, DM800se, Satlink 6933, Satlink 6960, Satlink 6932, GT-Media V8, Gt-Media V8 Meter,  PixelView PlayTV USB SBTVD ISDB-T (dib0700), Mygica S270 ISDB-T (Siano Rio). C-Band Motorized dish - 5,00m (20ºE - 116.8ºW), Ku-Band Motorized dish - 1,80m (3ºw - 116,8ºW)


Re: Translations for Enigma 2: Please post them here! #334 frankviana

  • Senior Member
  • 474 posts

+4
Neutral

Posted 20 November 2012 - 00:26

If I have the new file (pt_BR.po), will translate the words missing tomorrow.

How do I download this file? http://openpli.git.s...2cbdf150c0edf54

Frank
================

Dreambox Two, GT-Media V8XS, GT-Media M7x, GT-Media v9 prime, Gt-Media Finder Meter 2, , TBS 6903-x v2, Octagon SF8008 single, Edision OS Mini 4k, Zgemma h9s SE, GT-Media V8UHD, Raspberry Pi 4, T95 Max + (CoreElec/Tvheadend), Freesky Triplo X, Zgemma h9 twin, Zgemma h9s, Amiko SHD 8900, Gt-Media GTC, Octagon SX88+, Octagon SX88, Vu Zero, Vu+ Zero 4K, Mecool K1/K2/K3, Azamerica s2010, Azamerica s810B, Nazabox Xgame, Koqit K1 mini, TBS 5520se, TBS 5925, TBS 6922se, Openbox X5, Openbox S9, AZBOX TITAN twin, AZBOX Premium+, AZBOX Elite , Rasp Pi, Rasp Pi 2/3, Orange Pi PC, Coolsat 5000, Dm528s, DM800se, Satlink 6933, Satlink 6960, Satlink 6932, GT-Media V8, Gt-Media V8 Meter,  PixelView PlayTV USB SBTVD ISDB-T (dib0700), Mygica S270 ISDB-T (Siano Rio). C-Band Motorized dish - 5,00m (20ºE - 116.8ºW), Ku-Band Motorized dish - 1,80m (3ºw - 116,8ºW)


Re: Translations for Enigma 2: Please post them here! #335 frankviana

  • Senior Member
  • 474 posts

+4
Neutral

Posted 20 November 2012 - 00:47

Samukets sent me the file (pt_BR.po).

Now, translating.... Tomorrow is done!

Frank
===============

Dreambox Two, GT-Media V8XS, GT-Media M7x, GT-Media v9 prime, Gt-Media Finder Meter 2, , TBS 6903-x v2, Octagon SF8008 single, Edision OS Mini 4k, Zgemma h9s SE, GT-Media V8UHD, Raspberry Pi 4, T95 Max + (CoreElec/Tvheadend), Freesky Triplo X, Zgemma h9 twin, Zgemma h9s, Amiko SHD 8900, Gt-Media GTC, Octagon SX88+, Octagon SX88, Vu Zero, Vu+ Zero 4K, Mecool K1/K2/K3, Azamerica s2010, Azamerica s810B, Nazabox Xgame, Koqit K1 mini, TBS 5520se, TBS 5925, TBS 6922se, Openbox X5, Openbox S9, AZBOX TITAN twin, AZBOX Premium+, AZBOX Elite , Rasp Pi, Rasp Pi 2/3, Orange Pi PC, Coolsat 5000, Dm528s, DM800se, Satlink 6933, Satlink 6960, Satlink 6932, GT-Media V8, Gt-Media V8 Meter,  PixelView PlayTV USB SBTVD ISDB-T (dib0700), Mygica S270 ISDB-T (Siano Rio). C-Band Motorized dish - 5,00m (20ºE - 116.8ºW), Ku-Band Motorized dish - 1,80m (3ºw - 116,8ºW)


Re: Translations for Enigma 2: Please post them here! #336 rimas

  • Senior Member
  • 75 posts

+3
Neutral

Posted 20 November 2012 - 13:33

Updated estonian translation

Attached Files

  • Attached File  et.zip   48.13KB   4 downloads


Re: Translations for Enigma 2: Please post them here! #337 frankviana

  • Senior Member
  • 474 posts

+4
Neutral

Posted 20 November 2012 - 15:00

pieterg, please update the file (pt_BR).

Today I translated all missing words(100% translated and revised - changed some wrong words).

Thanks

Frank
=================

Attached Files


Edited by frankviana, 20 November 2012 - 15:02.

Dreambox Two, GT-Media V8XS, GT-Media M7x, GT-Media v9 prime, Gt-Media Finder Meter 2, , TBS 6903-x v2, Octagon SF8008 single, Edision OS Mini 4k, Zgemma h9s SE, GT-Media V8UHD, Raspberry Pi 4, T95 Max + (CoreElec/Tvheadend), Freesky Triplo X, Zgemma h9 twin, Zgemma h9s, Amiko SHD 8900, Gt-Media GTC, Octagon SX88+, Octagon SX88, Vu Zero, Vu+ Zero 4K, Mecool K1/K2/K3, Azamerica s2010, Azamerica s810B, Nazabox Xgame, Koqit K1 mini, TBS 5520se, TBS 5925, TBS 6922se, Openbox X5, Openbox S9, AZBOX TITAN twin, AZBOX Premium+, AZBOX Elite , Rasp Pi, Rasp Pi 2/3, Orange Pi PC, Coolsat 5000, Dm528s, DM800se, Satlink 6933, Satlink 6960, Satlink 6932, GT-Media V8, Gt-Media V8 Meter,  PixelView PlayTV USB SBTVD ISDB-T (dib0700), Mygica S270 ISDB-T (Siano Rio). C-Band Motorized dish - 5,00m (20ºE - 116.8ºW), Ku-Band Motorized dish - 1,80m (3ºw - 116,8ºW)


Re: Translations for Enigma 2: Please post them here! #338 vu+uno

  • Member
  • 9 posts

+1
Neutral

Posted 20 November 2012 - 16:47

Hi to all ! Please very need russian translation ! ps Many thanks !

Vu+Uno > OpenPLi-3.0-beta > Wicardd-1.14


Re: Translations for Enigma 2: Please post them here! #339 Frogman

  • Senior Member
  • 389 posts

+68
Good

Posted 20 November 2012 - 18:04

Hi to all ! Please very need russian translation ! ps Many thanks !

http://openpli.git.sourceforge.net/git/gitweb.cgi?p=openpli/enigma2;a=blob;f=po/ru.po;h=610a515247d48ef7bf407c92471d39e4506aba2f;hb=37e798c9004907d4159b0b5172cbdf150c0edf54
Most problems can be solved simply by a closer look.

Re: Translations for Enigma 2: Please post them here! #340 nisse69

  • Senior Member
  • 147 posts

0
Neutral

Posted 20 November 2012 - 20:30

Hi !

fixed more typos in the swedish translation, put it in the repo please.

rgds

Nisse69

Attached Files


Dm8000HD SSSS DVD 1.5TB HDD : Dm500HD x2 : 0.8w 4.8e 13e 19.2e


1 user(s) are reading this topic

0 members, 1 guests, 0 anonymous users