Jump to content


Photo

Ondertiteling (888) op één HD en Canvas HD is te vroeg


  • Please log in to reply
105 replies to this topic

Re: Ondertiteling (888) op één HD en Canvas HD is te vroeg #81 Erik Slagter

  • PLi® Core member
  • 46,960 posts

+541
Excellent

Posted 2 June 2013 - 17:36

De kleur-formattering is niet gedefinieerd in SRT, het is iets wat "iemand" bedacht heeft, niet standaard dus.

 

En verder, de ondertitel-vertragings-instelling is voor als er GEEN timings met de ondertitels worden meegestuurd (zoals bij Sky), het probleem bij TVV is dat er FOUTE timings worden gestuurd, dat is wat anders.

 

Wil niet zeggen dat dat niet ook opgelost moet worden natuurlijk.


Edited by Erik Slagter, 2 June 2013 - 17:36.

* Wavefrontier T90 with 28E/23E/19E/13E via SCR switches 2 x 2 x 6 user bands
I don't read PM -> if you have something to ask or to report, do it in the forum so others can benefit. I don't take freelance jobs.
Ik lees geen PM -> als je iets te vragen of te melden hebt, doe het op het forum, zodat anderen er ook wat aan hebben.


Re: Ondertiteling (888) op één HD en Canvas HD is te vroeg #82 zzzzzz

  • Senior Member
  • 202 posts

+1
Neutral

Posted 2 June 2013 - 18:23

De kleur-formattering is niet gedefinieerd in SRT, het is iets wat "iemand" bedacht heeft, niet standaard dus.

 

En verder, de ondertitel-vertragings-instelling is voor als er GEEN timings met de ondertitels worden meegestuurd (zoals bij Sky), het probleem bij TVV is dat er FOUTE timings worden gestuurd, dat is wat anders.

 

Wil niet zeggen dat dat niet ook opgelost moet worden natuurlijk.

 

Die kleuren ondertitels zijn inderdaad niet echt een standaard, toch kunnen zowel VLC als Media Player Classic op PC daar wel direct mee overweg.

Net zoals ik daar een .TS file kan openen, en er toch nog externe ondertitels bij kan laden.

Op Dreambox lukt mij dat niet. Ik moet er een MPG file van maken, maar bij een HD file heb ik dan een probleem, welk formaat moet ik dan gebruiken om geen kwaliteit te verliezen, en toch nog externe ondertitels te kunnen laden.

En vermits Teletekst gebruik maakt van verschillende kleuren lijkt mij dat toch wel interessant, zeker voor gehoorgestoorden en doven.

 

Zie bijv. deze screenshot.

Neem de kleuren weg, dan is het niet meer echt duidelijk wie wat zegt.

Ik kan op het geluid afgaan om te weten wie wat gezegd heeft, maar iemand als Willy kan dat niet.

 

BBC%20One%20screenshot.jpg

 

Ik post dit overigens niet als verwijten, maar als suggesties voor verbeteringen in OpenPLi.

Wat TVV betreft, je kunt wachten tot zij het oplossen, maar na al die maanden denk ik dat daar nog maar weinig hoop op is.

En blijkbaar gaat er dus ook iets fout als ik een kabelopname van één HD of Canvas HD bekijk, dan lopen de ondertitels ook 1/2e of 1 seconde verkeerd, terwijl ze live wel correct waren.


VU+ Duo 4K :  1 x DVB-C FBC tuner (8 virtual tuners) + 1xDVB-S2X FBC tuner, CI+ module for cable


Re: Ondertiteling (888) op één HD en Canvas HD is te vroeg #83 Erik Slagter

  • PLi® Core member
  • 46,960 posts

+541
Excellent

Posted 3 June 2013 - 14:20

Ik ben zelf altijd heel erg voorstander van gekleurde ondertitels (zie optie bij teletext-subs...), het is ook wel te maken op zich, maar er komt dan wel een stukkie complexe code bij. En dat kan ik dan gaan maken, want verder is er kennelijk niemand in Nederland die gekleurde subs gebruikt, omdat we dat immers niet gewend zijn... Dus ja, op zich wel een interessant projectje, voor 2017 ofzo, als ik dan wel tijd heb :mellow:


* Wavefrontier T90 with 28E/23E/19E/13E via SCR switches 2 x 2 x 6 user bands
I don't read PM -> if you have something to ask or to report, do it in the forum so others can benefit. I don't take freelance jobs.
Ik lees geen PM -> als je iets te vragen of te melden hebt, doe het op het forum, zodat anderen er ook wat aan hebben.


Re: Ondertiteling (888) op één HD en Canvas HD is te vroeg #84 WanWizard

  • PLi® Core member
  • 68,625 posts

+1,739
Excellent

Posted 3 June 2013 - 14:55

Ik zou ook niet zonder willen, erg handig (en veel gebruikt op de UK zenders) als er veel tegelijk aan 't kletsen zijn...


Currently in use: VU+ Duo 4K (2xFBC S2), VU+ Solo 4K (1xFBC S2), uClan Usytm 4K Pro (S2+T2), Octagon SF8008 (S2+T2), Zgemma H9.2H (S2+T2)

Due to my bad health, I will not be very active at times and may be slow to respond. I will not read the forum or PM on a regular basis.

Many answers to your question can be found in our new and improved wiki.


Re: Ondertiteling (888) op één HD en Canvas HD is te vroeg #85 zzzzzz

  • Senior Member
  • 202 posts

+1
Neutral

Posted 3 June 2013 - 17:35

Ik ben zelf altijd heel erg voorstander van gekleurde ondertitels (zie optie bij teletext-subs...), het is ook wel te maken op zich, maar er komt dan wel een stukkie complexe code bij. En dat kan ik dan gaan maken, want verder is er kennelijk niemand in Nederland die gekleurde subs gebruikt, omdat we dat immers niet gewend zijn... Dus ja, op zich wel een interessant projectje, voor 2017 ofzo, als ik dan wel tijd heb :mellow:

Dat snap ik dus niet.

Als ik op Nederlandse zenders afstem zie ik ook gekleurde ondertitels om verschillende sprekers aan te duiden.

En wat complexe code betreft, dit is toch HTML codering ?

Ik zou veronderstellen dat bijv. Rytec's EPG plugin ook HTML tags moet kunnen verwerken om zijn EPG te kunnen importeren.

Kun je daar geen stukje uithalen ?


VU+ Duo 4K :  1 x DVB-C FBC tuner (8 virtual tuners) + 1xDVB-S2X FBC tuner, CI+ module for cable


Re: Ondertiteling (888) op één HD en Canvas HD is te vroeg #86 Erik Slagter

  • PLi® Core member
  • 46,960 posts

+541
Excellent

Posted 3 June 2013 - 17:39

Ga eerst maar eens zelf proberen een html parser te maken die ALTIJD CORRECT werkt, onafhankelijk van de zut die je er in gooit. Dat valt best tegen kan ik je melden. Ik zeg niet dat het niet kan, ik zeg dat het veel tijd kost.

EPG = generieke xml, andere koek. Bovendien is die min of meer gegarandeerd correct (openen/sluiten/syntax), van html in een srt file, waar geen enkele standaardisatie van is, moet je dat maar afwachten.

Edited by Erik Slagter, 3 June 2013 - 17:39.

* Wavefrontier T90 with 28E/23E/19E/13E via SCR switches 2 x 2 x 6 user bands
I don't read PM -> if you have something to ask or to report, do it in the forum so others can benefit. I don't take freelance jobs.
Ik lees geen PM -> als je iets te vragen of te melden hebt, doe het op het forum, zodat anderen er ook wat aan hebben.


Re: Ondertiteling (888) op één HD en Canvas HD is te vroeg #87 zzzzzz

  • Senior Member
  • 202 posts

+1
Neutral

Posted 3 June 2013 - 18:02

Ok, dan zal ik wel verder via mijn PC naar mijn opnames met gekleurde ondertitels werken.

Ik kan mij wel uit de slag trekken.

Mocht ik nu zelf een pak beter zijn in programmeren, ik zou het zelf maken.

Indertijd heb ik een extractor gemaakt voor teletekst ondertitels uit DVRMS files (Mediacenter).

Het is dus niet dat ik lui ben of zo, maar ik ben geen crack in programmeren, en ik heb geen idee waar die code voor de ondertitels juist staat, en in welke taal die geschreven is (python ?).


VU+ Duo 4K :  1 x DVB-C FBC tuner (8 virtual tuners) + 1xDVB-S2X FBC tuner, CI+ module for cable


Re: Ondertiteling (888) op één HD en Canvas HD is te vroeg #88 Erik Slagter

  • PLi® Core member
  • 46,960 posts

+541
Excellent

Posted 3 June 2013 - 18:08

De code voor de subs is in C++.

En op zich is het best te doen, maar ik heb er momenteel echt 0,0 tijd voor...

* Wavefrontier T90 with 28E/23E/19E/13E via SCR switches 2 x 2 x 6 user bands
I don't read PM -> if you have something to ask or to report, do it in the forum so others can benefit. I don't take freelance jobs.
Ik lees geen PM -> als je iets te vragen of te melden hebt, doe het op het forum, zodat anderen er ook wat aan hebben.


Re: Ondertiteling (888) op één HD en Canvas HD is te vroeg #89 zzzzzz

  • Senior Member
  • 202 posts

+1
Neutral

Posted 3 June 2013 - 18:34

Ik snap het, ik ga mezelf hier niet voor aanbieden, want ik vrees dat ik te onstabiele code zou schrijven (C++ zit vol met pointers, nietwaar ?).

Ik heb nog nooit in C++ geschreven, wel in C# en heel lang geleden in Turbo C, maar dat was echt een gevaarlijke omgeving om code in te schrijven.

 

Hoe zit het dan met die andere vragen ?

Komt dit ook automatisch bij jouw workload terecht als iemand van het OpenPLi team hier naar kijkt (ik heb er geen idee van hoe jullie onderling de taken verdelen)


VU+ Duo 4K :  1 x DVB-C FBC tuner (8 virtual tuners) + 1xDVB-S2X FBC tuner, CI+ module for cable


Re: Ondertiteling (888) op één HD en Canvas HD is te vroeg #90 Erik Slagter

  • PLi® Core member
  • 46,960 posts

+541
Excellent

Posted 3 June 2013 - 18:51

De rest kijk ik binnenkort nog wel even naar.

Op 't moment ben ik wel een beetje de pineut als het om ondertiteling gaat, ik ben daar zelf ook het meest veeleisend mee. Je wilt niet dat pieterg en MiLo daar tijd aan gaan besteden, die moeten het echt nuttig werk doen ;) En voor hun is het allemaal ook liefdewerk-oud-papier-naast-werk...


* Wavefrontier T90 with 28E/23E/19E/13E via SCR switches 2 x 2 x 6 user bands
I don't read PM -> if you have something to ask or to report, do it in the forum so others can benefit. I don't take freelance jobs.
Ik lees geen PM -> als je iets te vragen of te melden hebt, doe het op het forum, zodat anderen er ook wat aan hebben.


Re: Ondertiteling (888) op één HD en Canvas HD is te vroeg #91 charlesduco

  • Senior Member
  • 62 posts

+6
Neutral

Posted 27 November 2017 - 20:14

Op 15 november heeft M7 Group de transponderconfiguratie van Eén HD en Canvas HD gewijzigd: https://www.canaldig...n-en-storingen/

 

Sindsdien komt de TT888-ondertiteling bij opnames enkele seconden te vroeg. Live merk je niets en is de TT888-ondertiteling synchroon.

 

Op 14 november was de TT888-ondertiteling ook bij opnames perfect synchroon.

 

Heeft nog iemand dit gemerkt of kan iemand dit probleem bevestigen? Het lijkt anders zeer aannemelijk dat M7 Group dit probleem zelf heeft veroorzaakt door op 15 november aan transponder 3225 te prutsen.

 

Heeft iemand tips om dit probleem vast te stellen met software? dvbsnoop of andere? Naar welke setting in de DVB-stream moet ik zoeken?

 

Iemand die weet hoe ik de technici van M7 rechtstreeks kan bereiken? Via klantendienst kan ik niet doordringen tot iemand die weet waarmee ie bezig is.


Edited by charlesduco, 27 November 2017 - 20:15.


Re: Ondertiteling (888) op één HD en Canvas HD is te vroeg #92 catastrofus

  • Senior Member
  • 3,445 posts

+43
Good

Posted 27 November 2017 - 20:21

Hee, is pieterg nog steeds aktief binnen pli dan? Weinig van gehoord de laatste tijd (lees: jaren).

 

De rest kijk ik binnenkort nog wel even naar.

Op 't moment ben ik wel een beetje de pineut als het om ondertiteling gaat, ik ben daar zelf ook het meest veeleisend mee. Je wilt niet dat pieterg en MiLo daar tijd aan gaan besteden, die moeten het echt nuttig werk doen ;) En voor hun is het allemaal ook liefdewerk-oud-papier-naast-werk...


2 x ultimo4k (dvb-c fbc + 1 dvb-s2, 8.3r/nb) + een et10k/osmini (geen tuners en dus fallbackclient, nb) met een Synology ds214+ (2 x 6 TB) op DSM 7.1.1 in ziggo oost (voormalig @Home) + A1/A2/A3/HB (TechniSat)
 


Re: Ondertiteling (888) op één HD en Canvas HD is te vroeg #93 Erik Slagter

  • PLi® Core member
  • 46,960 posts

+541
Excellent

Posted 27 November 2017 - 20:38

Op 15 november heeft M7 Group de transponderconfiguratie van Eén HD en Canvas HD gewijzigd: https://www.canaldig...n-en-storingen/

 

Sindsdien komt de TT888-ondertiteling bij opnames enkele seconden te vroeg. Live merk je niets en is de TT888-ondertiteling synchroon.

 

Op 14 november was de TT888-ondertiteling ook bij opnames perfect synchroon.

 

Heeft nog iemand dit gemerkt of kan iemand dit probleem bevestigen? Het lijkt anders zeer aannemelijk dat M7 Group dit probleem zelf heeft veroorzaakt door op 15 november aan transponder 3225 te prutsen.

 

Heeft iemand tips om dit probleem vast te stellen met software? dvbsnoop of andere? Naar welke setting in de DVB-stream moet ik zoeken?

 

Iemand die weet hoe ik de technici van M7 rechtstreeks kan bereiken? Via klantendienst kan ik niet doordringen tot iemand die weet waarmee ie bezig is.

 

Dit was altijd al zo. Er zijn diverse providers (niet alleen M7) die het niet nodig vinden dat ondertitels ook bij opnames gelijk lopen. En daarom voegt men geen timestamps toe aan dat spoor. Je kunt het ze vriendelijk vraqen dat alsnog te gaan doen, maar de kans is klein.


* Wavefrontier T90 with 28E/23E/19E/13E via SCR switches 2 x 2 x 6 user bands
I don't read PM -> if you have something to ask or to report, do it in the forum so others can benefit. I don't take freelance jobs.
Ik lees geen PM -> als je iets te vragen of te melden hebt, doe het op het forum, zodat anderen er ook wat aan hebben.


Re: Ondertiteling (888) op één HD en Canvas HD is te vroeg #94 littlesat

  • PLi® Core member
  • 56,274 posts

+691
Excellent

Posted 27 November 2017 - 21:10

Het ligt niet aan de providers, maar (aan) de content aanbieders... door geen tijdsjndicatie bij de indertitels te geven

WaveFrontier 28.2E | 23.5E | 19.2E | 16E | 13E | 10/9E | 7E | 5E | 1W | 4/5W | 15W


Re: Ondertiteling (888) op één HD en Canvas HD is te vroeg #95 charlesduco

  • Senior Member
  • 62 posts

+6
Neutral

Posted 27 November 2017 - 22:35

Dit was altijd al zo.

Ik schrijf in mijn post dat het op 14 november niet zo was. Ik heb een opname van 14 november en een opname van 15 november. In VLC met vlc-plugin-zvbi toont die de TT888-ondertiteling perfect synchroon in de opname van 14 november.

In de opname van 15 november is het niet mogelijk de TT888-ondertiteling of teletekst weer te geven.
 

Het ligt niet aan de providers, maar (aan) de content aanbieders... door geen tijdsjndicatie bij de indertitels te geven

Het ligt aan M7 Group, het ligt toch niet aan de omroep VRT dat na onderhoudswerken door M7 Group aan een transponder ineens een audiospoor is verwijderd en timing van ondertitels niet meer werkt bij opnames?



Re: Ondertiteling (888) op één HD en Canvas HD is te vroeg #96 charlesduco

  • Senior Member
  • 62 posts

+6
Neutral

Posted 27 November 2017 - 23:00

Ik merk ondertussen dat het probleem sinds vanavond opgelost is.

Dus alleen de opnames tussen 15 november en 26 november hadden er last van.



Re: Ondertiteling (888) op één HD en Canvas HD is te vroeg #97 Sat2Freak

  • Member
  • 15 posts

0
Neutral

Posted 28 November 2017 - 16:09

Ik merk ondertussen dat het probleem sinds vanavond opgelost is.

Dus alleen de opnames tussen 15 november en 26 november hadden er last van.

 

Helaas Charlesduco,  bij mij is het nog altijd verkeerd.  DVR-studio HD geeft mee : Time stamps in one or more audio, videotex or sub-title tracks deviate.  Correction of the time stamps slows the processing down substantially!

Deze melding krijg ik nu nog (28/11/2017).

 

Het probleem is inderdaad rond 15 november opgedoken.  In elk geval was het op 12 november, en alles daarvoor, perfect.

 

Via welk kanaal zouden we het hen kunnen laten weten dat de tijdscodes voor teletekst ondertitels verkeerd zijn of ontbreken?



Re: Ondertiteling (888) op één HD en Canvas HD is te vroeg #98 charlesduco

  • Senior Member
  • 62 posts

+6
Neutral

Posted 28 November 2017 - 18:58

@Sat2Freak: Inderdaad, ik was gisteravond aan het testen via VLC Media Player en ik heb me comleet vergist van bestand.

Het probleem is nog niet opgelost.
 

Via welk kanaal zouden we het hen kunnen laten weten dat de tijdscodes voor teletekst ondertitels verkeerd zijn of ontbreken?


Misschien via een e-mail naar de technische managers: Ron Paans en Steven Debruyn:

voornaam.achternaam@m7group.eu



Re: Ondertiteling (888) op één HD en Canvas HD is te vroeg #99 Sat2Freak

  • Member
  • 15 posts

0
Neutral

Posted 29 November 2017 - 21:58

 

Via welk kanaal zouden we het hen kunnen laten weten dat de tijdscodes voor teletekst ondertitels verkeerd zijn of ontbreken?


Misschien via een e-mail naar de technische managers: Ron Paans en Steven Debruyn:

voornaam.achternaam@m7group.eu

 

Ik heb een poging gewaagd, en beide heren een mail verstuurd.   Wanneer we niets doen, is de kans dat het opgelost wordt klein.

You never know...
 

Mochten er nog mensen reageren, zouden we misschien wel meer kans maken op een spoedige oplossing...

 

In geval van reactie, zal ik hier terugkoppelen.



Re: Ondertiteling (888) op één HD en Canvas HD is te vroeg #100 Sat2Freak

  • Member
  • 15 posts

0
Neutral

Posted 1 December 2017 - 06:37

Het lijkt er op dat mailen naar Steven Debruyn een goede oplossing was.  In elk geval onderkent men het probleem en zoekt men naar een oplossing.

Oorzaak zou zijn dat er op 15 november een andere aanvoer is gekomen van de zenders één en Canvas.

M7 is in overleg met de leverancier van het signaal, om voor een oplossing te zorgen.

Hopelijk komt die oplossing er ook spoedig...




0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users