Thank You! That was amazingly fast!
I implemented this change for myself half a year ago. I thought I will share this fix, so that I don't have to apply it manually next time I upgrade and also someone else might benefit from it as well.
I will upgrade soon in a hope, that it will fix few Latvian characters (like 'š' and 'ū') in subtitles. Other Latvian specific characters are correct. I changed the font - it did not help. It looks like some character map problem for Baltic languages - I found a post where one Estonian reports similar problem.